Proverbio riguardo al fenomeno meteorologico dell'estate di San Martino (11 novembre), in cui per un breve periodo le temperature si alzano.
"Istadèla" è il diminutivo di "istà" (estate).
È meglio ricevere un sorriso da una persona cordiale che ricevere un pranzo da una persona antipatica.
Variante:
Val pu en piat de bòna cera che 'n bòn disnàr.
In senso figurato, un successo e uno sbaglio si compensano.
Talvolta può essere usato anche in riferimento a due persone, per esempio di una coppia di lavoratori uno capace e l'altro pasticcione.
Se si viene invitati si rimedia qualcosa da bere o da mangiare, invece se si resta a casa si rimane con la bocca asciutta.
Se si ha bisogno di qualcosa o qualcuno ci si fa avanti e si chiede aiuto se si vuole raggiungere il proprio obiettivo.
Lo si dice alle persone sfaticate che si mettono d'impegno quando ormai è troppo tardi (al tramonto, quando la giornata di lavoro in campagna è finita).