Miseria e Porchità i dormiva ensèma, entant che l'Asenità la féva da cena. "Miseria, en vót panada?" "Sì che 'n vói, dame el cuciàr!"
Contenuto
- Titolo
- Descrizione
- Lingua
- Formato
- Tipo
- Autore
- Intervistato
- Data di creazione
- Durata
- Licenza d'uso
- Livello di precisione della collocazione geografica
-
it-trentino
Miseria e Porchità i dormiva ensèma, entant che l'Asenità la féva da cena. "Miseria, en vót panada?" "Sì che 'n vói, dame el cuciàr!"
-
it
Miseria e Sporcizia dormivano assieme, mentre l'Asinità faceva da cena. "Miseria, vuoi della panada?" "Sì che ne voglio, dammi il cucchiaio!"
-
Immaginario dialogo tra allegorie della povertà.
"Miseria" significa anche svogliatezza, per questo chiede che le portino il cucchiaio.
-
Dialetto trentino
-
M4A
-
Registrazione ambientale
-
P. C.
-
3 marzo 2021
-
11 secondi
-
CC BY
-
Collocazione generica in riferimento al paese
- Collezione
Risorse correlate
Filtra per proprietà
Titolo | Etichetta alternativa | Classe |
---|---|---|
La laica e la paita le vègn tre volte al dì: la matina, la sera e sul mezdì | Descrizione | Suono |
Titolo | Etichetta alternativa | Classe |
---|---|---|
àsen | È parte di | Testo |
panada | È parte di | Testo |
cuciàr | È parte di | Testo |
ensèma | È parte di | Testo |
briga | È parte di | Testo |