-
Titolo
-
it-trentino
Miseria e Porchità i dormiva ensèma, entant che l'Asenità la féva da cena. "Miseria, en vót panada?" "Sì che 'n vói, dame el cuciàr!"
-
it
Miseria e Sporcizia dormivano assieme, mentre l'Asinità faceva da cena. "Miseria, vuoi della panada?" "Sì che ne voglio, dammi il cucchiaio!"
-
Descrizione
-
Immaginario dialogo tra allegorie della povertà.
"Miseria" significa anche svogliatezza, per questo chiede che le portino il cucchiaio.
-
Lingua
-
Dialetto trentino
-
Formato
-
M4A
-
Tipo
-
Registrazione ambientale
-
Intervistato
-
P. C.
-
Data di creazione
-
3 marzo 2021
-
Durata
-
11 secondi
-
Licenza d'uso
-
CC BY
-
Livello di precisione della collocazione geografica
-
Collocazione generica in riferimento al paese