"Parole a cadena" all'UTETD di Vezzano
Contenuto
Titolo
"Parole a cadena" all'UTETD di Vezzano
Descrizione
Attività partecipativa all'interno di un incontro autogestito all'Università della terza Età e del Tempo Disponibile di Vezzano.
L'incontro prevedeva la presentazione dell'Archivio della Memoria della Valle dei Laghi con un momento dimostrativo di una possibile modalità di partecipazione diretta alla creazione di nuovi contenuti.
Seduti in cerchio chiunque poteva prendere la parola dicendo un termine in dialetto trentino, spiegandone o chiedendone il significato. Altri potevano poi intervenire per dare proprie spiegazioni e varianti dello stesso vocabolo. Si passava poi a catena ad un'altra parola seguendo una qualsiasi connessione logica. In assenza di voci collegate chiunque poteva proporre un altro termine, anche pescandolo da un cestino di parole scritte su bigliettini.
L'incontro prevedeva la presentazione dell'Archivio della Memoria della Valle dei Laghi con un momento dimostrativo di una possibile modalità di partecipazione diretta alla creazione di nuovi contenuti.
Seduti in cerchio chiunque poteva prendere la parola dicendo un termine in dialetto trentino, spiegandone o chiedendone il significato. Altri potevano poi intervenire per dare proprie spiegazioni e varianti dello stesso vocabolo. Si passava poi a catena ad un'altra parola seguendo una qualsiasi connessione logica. In assenza di voci collegate chiunque poteva proporre un altro termine, anche pescandolo da un cestino di parole scritte su bigliettini.
Lingua
dialetto trentino
Tipo
Registrazione ambientale
Autore
Intervistato
Frequentanti UTETD Vezzano
Data di creazione
7 novembre 2023
Durata
10 minuti, 30 secondi
Indice
0:00 - introduzione
0:15 - ordégni
1:15 - la me vècia, el mé vècio
1:49 - la me dòna, el me òm
1:53 - ambedón, zaverón, scapolón, zitelón
2:16 - zitelóna, cetìna
4:19 - scolóbio, engalà, scórlapéri
5:24 - galét
5:55 - bólp, vólp
6:05 - il soprannome Apita
6:43 - sguanz
7:00 - missér, madòna, me nono, me nona
7:22 - strozega, dasón
9:18 - bròz (bagni di fieno a Baselga)
9:38 - strozegar, sfregolar (Meter el cul en le peade. Sfregolar el cul sule ortighe)
0:15 - ordégni
1:15 - la me vècia, el mé vècio
1:49 - la me dòna, el me òm
1:53 - ambedón, zaverón, scapolón, zitelón
2:16 - zitelóna, cetìna
4:19 - scolóbio, engalà, scórlapéri
5:24 - galét
5:55 - bólp, vólp
6:05 - il soprannome Apita
6:43 - sguanz
7:00 - missér, madòna, me nono, me nona
7:22 - strozega, dasón
9:18 - bròz (bagni di fieno a Baselga)
9:38 - strozegar, sfregolar (Meter el cul en le peade. Sfregolar el cul sule ortighe)
Licenza d'uso
CC BY
Risorse correlate
Filtra per proprietà
Titolo | Etichetta alternativa | Classe |
---|---|---|
ordégn | È parte di | Testo |
vècio | È parte di | Testo |
òm | È parte di | Testo |
dòna | È parte di | Testo |
ambedòn | È parte di | Testo |
cetìna | È parte di | Testo |
scolóbi | È parte di | Testo |
engalà | È parte di | Testo |
gal | È parte di | Testo |
bólp | È parte di | Testo |
scolóbio | È parte di | Testo |
sguanĉ | È parte di | Testo |
missér | È parte di | Testo |
madòna | È parte di | Testo |
strozegar | È parte di | Testo |
sfregolar | È parte di | Testo |
peàda | È parte di | Testo |
salasà | È parte di | Testo |
sfoiàr | È parte di | Testo |
zaldo | È parte di | Testo |
scandorlòt | È parte di | Testo |
ciavàta | È parte di | Testo |
cavar | È parte di | Testo |
pòpo | È parte di | Testo |
zidiós | È parte di | Testo |